昨日、外国人に仕事場の宿泊施設の説明をしてました。
日本に27年住んでるってことで
日本語普通にできたので日本語で。
トイレの場所とか台所の使い方とか
いろいろ説明するんだけど
「レンジとかドライヤーとか一気に使うとブレイカー落ちるので、落ちた場合はブレーカーここです。」
と説明すると、
「あ〜。分かりました。でも洗濯とかはしないから大丈夫よ。」
*ちなみに男性。男女関わらず外国人の日本語はなぜか「ね」とか「よ」が多様化される。
との返答。
洗濯機ではブレーカー落ちないから別に洗濯機は使っていいんだけどなぁ
と思いながらつっこむのはめんどくさいので
「そうですか。とりあえず落ちたらここにブレーカーあるので。」
と話を終わらせた私。
さっきふと気づきました。
私が「ドライヤー」って言ったのを
「乾燥機」って思ったんだ!
だから
「洗濯しないから大丈夫」
と言われたんだ!!
なるほど〜!
27年日本にいても
「ドライヤー」は「乾燥機」なんだね。
髪を乾かすのは「ヘアドライヤー。」
一人で気づいて一人でニコッと笑顔になった一瞬でした♪
ABOUT ME